Santa Croce di Magliano, venerdì 12 marzo 2004

     

    Imposta come pagina iniziale  Aggiungi ai preferiti  Segnala ad un amico  Stampa  Translate in English

marauasce << 1/15 marzo << 2004 << home

 

 


FESTA DI SAN GIUSEPPE: "I MARAUASCE" 2004


preparativi per la tradizione del 19 marzo a Santa Croce di Magliano

 

 

Il Gruppo "U Cuoscene", con il patrocinio della Pro-Loco "Quattro Torri" di Santa Croce di Magliano, invita tutti a partecipare all'antica tradizione popolare de

"I MARAUASCE"

Per le iscrizioni rivolgersi entro il 14 Marzo 2004 presso Antonella Alfieri o Nicolangelo Licursi

Gli organizzatori

 


(disegno di Antonio Sebastiano)


(foto archivio SantaCroceOnLine)

 

U marauasce

San Gesèppe sta rruvanne
i uagliù pe céppe vanne,
giren' i case pi cercà
na cataste può c' enna fa.

Ce sta pur'e cacche banne
ch' è rubbà - zitte - i vanne:
pe san Gesèppe sò, che fa?
P' i sante peccate 'nge sta.

San Gesèppe iè ruvate,
tutte spètten' a serate,
miss' i céppe miez' a strate
pronte sò p' esse pecciate.

I lambe pigliene vije
cu chiasse e callegrije.
Mò ze fa u girotonde,
pe cantà, a voc'e pronte;
quanta bèlle letanije,
patrenuostre, vèmmarije!
pe vije de sti lampiate;
quanne può ze so stutate,
sul' a vrace iè restate,
pur' i cante so fenite
mò che munne scurdeite!

Che na lutema scallate
ècche chiuse a serate.
Che trestezze!... Zè fenute!
Tutt' a gènte ze nè iute.

Quante rrive stu fenale
i ce rèste tante male!
De quella rossa catraste
sule cénner' è rumaste:
na cénnere greggelélle
cuntemplate, mò, di stélle !!

poesia di Pietro Mastrangelo
(Marzo 1985) illustrata dal
disegno qui sotto

 

 

 

[...]
Quann« iè r«strétt'a fóll« p'ógni luòch«
siènd« lluccà i uagliùn« e ùna voc«:
"Pp«cciàt'u marauàšc«! Fuòch«! Fuòch«!".
Ca còpp«la cacciàt« z« fa a cróc«

z« Chèl«, e ppicc«. E piglj« e pòch« e pòch«
u marauàšc«, e può z« fa velóc«
a lamb« ch« s«rpéj«, e p« ndramiènd«
t« fa nu fucaràcchj« dénd« e niènd«.
[...]

Quando sono tutti accomodati nei diversi angoli dello spiazzo, i ragazzi cominciano a gridare: "Accendete il falò! Fuoco! Fuoco!".
Zio Michele [Tanassi] si toglie il berretto, si fa il segno della croce e accende. E il fuoco comincia a crepitare, le fiamme si spandono e il falò diventa immenso.

 

 

dalla lirica di Raffaele Capriglione "U Marauàšc«" (trascrizione e traduzione Michele Castelli)

 


scarica il font per leggere correttamente i caratteri dialettali

su SantaCroceOnLine vedi anche... feste popolari


 

 

 

 



© Copyright www.santacroceonline.com - Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione anche parziale.   

disclaimer